DxD HERO 05 VOSTFR BLU-RAY NON CENSURÉ News background
Posté le 21/12/2019 à 14:48

DxD HERO 05 VOSTFR BLU-RAY NON CENSURÉ

Poster High School DxD Hero Blu-Ray NC

Auteur : hashirama

Type : News d'épisode

Anime : High School DxD Hero Blu-Ray NC

Episode : 5

Titre : Aucun titre défini !

REJOINS-NOUS

Follow Us Twitter
Rejoins notre chat Discord

DxD HERO 05 VOSTFR BLU-RAY NON CENSURÉ





Titre de l'Épisode :
life.05 Le potentiel libéré !


Anime ecchi, déconseillé aux moins de 16 ans


Salutations à tous !

Nous voici au jour d'Halloween !
Ma journée préférée de l'année ! OUI MA PRÉFÉRÉE !
(pour des raisons personnelles langue)
D'ailleurs j'ai fait une petite déco spécialement pour l'occasion sur le site
(Ctrl+F5 si vous ne la voyez pas ou nettoyez votre cache trema )
Le seigneur Samain sera fêté ce soir, et j'adore ça !
Vous trouvez ça étrange, personnellement je trouve plus étrange de fêter un St Nicolas au couleur de Coca-Cola chaque 25 décembre et ça depuis les années cinquante frime

Bref.
L'épisode est en retard. Nous le savons.
C'est surtout dû au transfert de serveurs qui a pris plus de temps que prévu. Il nous reste des correctifs encore à faire ce WE. Et puis, oui, la vie réelle qui nous occupe pas mal quand même !
Alors quand on est pas nombreux, et bien ça prend plus de temps !
Le fansub, c'est de la passion et de la motivation ! ;)

Pour en revenir à cet épisode 05 (en BLU-RAY), l’action passe au premier plan (on est dans un shonen après tout). Et je me souviens encore comment Issei demandait à ses compagnons dans l’épisode 02 d’éviter de faire des dégâts et préserver Kyoto par respect pour Rias.

Côté anecdote… pas simple en fait. On est à l’épisode 05, on est en place et l’équipe tourne bien. Bon, il faut motiver Yohan. Il lui arrive d’être au même niveau de motivation qu’une personne âgée grabataire… Ce qui ne l’empêche pas d’être plein de surprises et de talents.
Votre humble serviteur, La Main Noire, qui a souvent l’impression d’être un emmerdeur de première à vouloir la perfection dans le travail, tout en sachant qu’on ne peut seulement l’effleurer
(mais c’est déjà ça !)
Mak (et sa charmante épouse) qui nous apporte du Japon leurs connaissances de la langue et de la culture japonaise qui pourrait nous manquer ou nous échapper. Je les remercie chaque jour !
(P.S. – Mak je te rappelle que nous avons un gros boulot sur la prochaine série tkt )
Alisteria notre QC. Nous le remercions tous, de trouver le temps de faire nos QC car il est très occupé et c’est très dur de trouver des QC expérimentés… Sympa mec ! ;)
Et bien sûr Senpai qui s’occupe de toutes ces petites choses qui prennent du temps et que l’on ne voit pas, que l’on n’entend pas mais qui, sans tout cela, vous ne pourriez pas voir votre épisode.

L’anecdote… En tapant tout ce qui précède je me dis qu’il y a bien la traduction de ''Kitsunebi'' (littéralement ''Feu de renard'') par ''Feu follet''.
Je n’étais pas satisfait de la traduction littéral et Connla, est sarcastique dans ses propos… Je voulais voir mes possibilités de trad sur ce terme. J’ai pris mon encyclopédie sur les yokai, ce qui m’informa très précisément sur Kitsunebi mais, je ne trouvais pas de lien pouvant me le faire traduire par feux follets, à par sa représentation graphique. J’en discutais en même temps avec Yohan. Au bout de dix minutes je trouve enfin quelque chose, que Yohan avait déjà trouvé depuis 5 minutes… A bah génial ! Donc, Nous avions établi un lien entre les feux follets et les « feux de renard » produits par les kitsune, comme des phénomènes similaires décrits comme des boules de feu ou de lumière (rendant la traduction possible). Et bah voilà !

Et comme joueur d’Hearthstone, je pensais un sourire aux lèvres :
« Vous frappez comme un feu follet », ravi.
(dixit l'Homoncule sans-gêne)

Et… je me suis encore étalé dans le post XD
Si vous avez lu jusque là, bravo et merci trema ; il est grand temps que je vous laisse regarder ce nouvel épisode.

See you ! ;)



EDIT : Hashirama-Senpai

N'oubliez pas, on recrute de nouveaux membres d'équipe,


Traducteur Us/Fr - Jap/Fr
Karamakeur
Checkeur
Qcheckeur


Envoyez vos demande à

[email protected]



Serveur : DDL SD - DDL HD - DDL FHD

Uptobox : Uptobox SD - Uptobox HD - Uptobox FHD

1Fichier : 1Fichier SD - 1Fichier HD - 1Fichier FHD

Uploaded : Uploaded SD - Uploaded HD - Uploaded FHD

Uploaded DxD : Uploaded DxD Hero Saison 4

Streaming FHD : Serveur FHD - Uptostream FHD - Rutube HD

Torrents AniDex : SD - HD - FHD

Torrents Nyaa : SD - HD - FHD

Torrents yggtorrent : SD - HD - FHD


PS : SVP Restez en seed sur les torrents afin de faire partager à tous les fans. Merci trema.


Traduction : Damien La Main Noire
Check : Yohan
Encodage : Hashirama-Senpai
Time : Hashirama-Senpai
Edition : Hashirama-Senpai - Yohan
Logomakeur : Damien La Main Noire - Yohan
Uploadeurs : Hashirama-Senpai
Acool
Adapt Jap/Fr : Monkey-D-Mak
Adapt : Damien La Main Noire
Qcheck : Alisteria
Karaoké : Yohan
Karamakeur : Hashirama-Senpai
Yohan

0 Commentaire(s)